رشته معماری یکی از رشته های دانشگاهی می باشد با توجه به تخصصی بودن رشته مهندسی معماری برای ترجمه متون تخصصی این رشته بایست مترجم به طور کامل به اصطلاحات تخصصی مربوط به رشته معماری در گرایش های مختلف آشنایی کامل داشته باشد اگرنه ترجمه شما به صورت تخصصی ترجمه نخواهد شد!
مرکز ترجمه گهر به همین منظور برای انجام ترجمه های تخصصی مترجمین مسلط به زبان انگلیسی و دیگر زبانها که دارای مدرک دانشگاهی معماری در گرایشهای مختلف هستند را استخدام کرده است.
مرکز ترجمه گهر برای اطمینان مشتریان محترم خود کیفیت سفارشات ترجمه را به مدت یک هفته پس از تحویل سفارشات نهایی تضمین می نماید.
برای ثبت سفارش ترجمه تخصصی معماری مواد روی لینک زیر کلیک کنید
معرفی رشته معماری
مهندسی معماری یک دانش میان رشتهای به حساب میآید. این بدین معنی است که معماری مجموعهای متشکل از فن و هنر محسوب میشود. با اینکه مهندسی معماری را در زیر مجموعه ریاضی و فیزیک قرار میدهند اما این رشته در واقعیت دارای دو جنبه هنری و فنی است.
جنبه هنری شامل ایدهپردازی، نوآوری در طراحی نقشههای مختلف، خلق فضاهای معماری جدید، تجسم فرم و تعریف بهتر عملکرد و غیره خلاصه میشود و جنبه فنی در برگیرنده بحثهای اجرایی، تکنیکهای ساخت و ساز، جزئیات اجرایی و مواردی دیگر از این دست است. در واقع میتوان اینگونه بیان کرد که یک معمار اول آنچه که میخواهد را بصورت ایده در ذهن پرورش میدهد (جنبه هنری) و سپس به آن قابلیت اجرایی بودن (جنبه فنی) میبخشد. وجود هر دو جنبه برای یک مهندس معمار، لازم و ضروری است.